ビルゲイツから学ぶフレーズ
ビルゲイツがコロナに関してコメントする中で本当にプレーンで言ってみたい英語表現が何個も出てきます。
- you can create something that’s actually more efficient and better than what was there before.
なんてことない文章ですが、「これまでよりもより効率的でより良いものを作ることが出来る」と言っています。
これまでより、を表現するときはthan beforeと言いますが、そこにwhat was thereを入れることで、より自然な表現になっていてお気に入りです。
2. Showcase your personality
これは「個人をアピールして」という意味ですが、日本人が考えると先にappealというワードが頭に来てしまい上手く表現できません。これも良いですね
3. very likely this new normal is here to stay
「おそらく、この”新しい普通”は変わらないと思う」
日本人が考えるとMaybeから始まってしまいます。ここはvery likelyを使います。「変わらない」はwon’t be changedと言ってしまいそうですが、ここはhere to stayとおしゃれに言ってみます。
全部暗記しておきたいですね。